《星愿奇缘》全集-动漫-免费在线观看《老爸的心愿》免费在线观看冲电视剧冲多多影院
也确实容易被骗了
2024年12月12日,可是女儿报高考志愿的事更重要。而且,虽然是一家人,但每一个人都有自己的事情要忙,长时间在一起是不现实的。
《星愿奇缘》全集-动漫-免费在线观看《老爸的心愿》免费在线观看冲电视剧冲多多影院
旅行社推出睡眠巴士专治失眠……为什么人一坐车就犯困2021-10-25 08:03·中国日报网你是否有这种经历平时饱受失眠之苦但一坐上摇摇晃晃的长途大巴、地铁或飞机就昏昏欲睡忍不住打盹不过在公共交通工具上睡觉既不安全也不舒适最近香港一家旅行社专为失眠人士打造了睡眠巴士之旅这条旅游线路全程76公里车程5小时游客可以乘坐双层巴士在睡梦中环游香港When we were brainstorming new tours, I saw a social media post from my friend saying that he was stressed out by his work, he couldn’t sleep at night, said Kenneth Kong, the marketing and business development manager of ulu travel, the organizer of the bus tours.睡眠巴士的组织者、ulu travel旅行社市场和业务发展经理肯尼思·顾表示:我们一起讨论新的旅游项目时我看到我朋友在社交媒体上发布的帖子说他工作压力太大晚上睡不着觉But when he was traveling on the bus, he was able to sleep well. His post inspired us to create this tour that lets passengers just sleep on the bus.但在乘坐巴士时他就睡得很好他的帖子给了我们灵感开设这个专门让乘客在车上睡觉的旅行项目[Photo/Pexels]Tickets cost between $13 to $51 per person, depending on whether they choose seats on the upper or lower deck. A goodie bag for passengers includes an eye-mask and ear plugs for better sleep.睡眠巴士的单人票价在13美元到51美元(约83元到326元)之间票价取决于座位在上层还是下层旅行社会为乘客准备眼罩和耳塞以便他们享受更优质的睡眠The first Sleeping Bus Tour last Saturday sold out entirely. Some passengers came prepared, bringing their own blankets and changing their shoes to slippers, while others brought travel pillows.10月16日睡眠巴士之旅首次开售车票就全部售罄一些乘客有备而来自己带着毯子换上拖鞋还有乘客带着旅行枕头I have been suffering from insomnia so I am here to try and get some sleep, said 25-year-old Anson Kong, one of the passengers on the first bus tour.25岁的安森·顾是首趟睡眠巴士之旅的乘客他说:我一直失眠所以来这里试着睡一觉He said that the tour was a good idea and more interesting than he expected.顾先生表示这个点子不错比他预期的更有趣On Saturday’s tour, the bus stopped so passengers could take photos at scenic spots on the city’s Lantau Island.当天睡眠巴士在行程中停车以便乘客可以在香港大屿山的景点拍照Another passenger, Marco Yung, said that he joined the tour because he usually falls asleep on long-distance bus journeys, saying it was a great opportunity to get some sleep.另一位乘客马可·翁说参加这次旅行是因为自己常常在长途汽车旅行中睡着他说这是一个睡觉的好机会[Photo/Pexels]为什么一坐车就犯困游客们对这趟旅行的评价都十分满意睡眠巴士似乎比卧室的大床更适合入睡汽车座椅究竟有什么神奇的催眠魔力为什么许多人一坐上车就容易犯困呢Smart Sleeping Tips网站总结了几个原因:1.White noise白噪音Cars and other vehicles are a perfect environment that produces white noise. It’s a consistent noise, like the hum of tires or the purring of the car. White noise masks distracting sounds, and is helpful for people who have trouble getting sleep.汽车和其他车辆是产生白噪声的完美环境它是一种始终如一的噪声如轮胎的嗡嗡声或汽车的呜呜声白噪音掩盖了分散注意力的声音对睡眠困难的人很有帮助When you’re riding a vehicle, white noise is continuously emitted, making it easier for passengers to drift off to dreamland.当乘客坐在车上时白噪音会不断地释放出来使人们更容易进入梦乡2.Rocking motion摇晃Another popular view as to why it’s easy to fall asleep in buses or trains is because of the rocking motion that’s similar to what lulled us to sleep when we were babies.另一种流行的观点认为在公共汽车或火车上很容易入睡是因为摇摆这种摇摆类似于我们还是婴儿时被哄睡的动作However, it’s not the rocking movement, per se, that induces sleep. Rather, it’s the association between rocking and sleeping. If you were rocked to sleep as a baby, you’d have that association that when you experience a rocking motion, you go to sleep.然而并不是摇摆动作让人入睡而是摇摆和睡眠之间的联系如果你在婴儿时被摇晃着入睡你就会把摇晃的动作和入睡联系起来3. Increase in carbon dioxide in public transportation公共交通工具内的二氧化碳增加Buses and trains get crowded everyday with people going to and from work. Carbon dioxide increases when there are lots of people in a small space. This reduces oxygen to the brain and slows it down.公共汽车和火车每天都挤满了上下班的人当一个狭小的空间里有很多人时二氧化碳浓度就会增加这会减少大脑中的氧气并让大脑变得迟缓你也会在车上打盹吗来源:《赫芬顿邮报》Smart Sleeping Tips编辑:董静来源:chinadaily.com.cn
座谈会上,外资金融机构和外资公司负责人介绍了在华展业情况,普遍认为近年来中国金融业开放稳步推进,金融服务外资外贸能力持续提升,希望进一步完善相关政策安排,持续优化营商环境。潘功胜认真听取大家的意见建议,就公司关心的热点问题与大家深入交流讨论,对部分意见建议现场作出回应。各位家人朋友们,看到这款乐道L60吗?最近可是风头无限,大家都说它吊打特斯拉Model Y,哎哟,这话可真够狂的!但Key就奇了怪了,这真的配得上吗?