凡人之心,其实并不平凡冲洛根
随着天文的发展,对于银河系有很多对于其运动方面的结论,其中最常见的是模型,但是最准确的模型也仅仅是数学模型,其实在真实的宇宙中,并不存在这个数学模型所呈现的规则。
2025年01月11日,GRE词汇 | Day24: 每天5个GRE词汇2022-02-05 17:54·学无用的英语calligraphy 英 [k??l?ɡr?fi] 美 [k??l?ɡr?fi] n. 书法;笔迹拆: calli(beautiful)+graphy(write) -> beautiful writing -> 书法考点1: n.(优美的)书法: artistic, stylized, or elegant handwriting or lettering■e.g. she specializes in scrollwork with beautiful calligraphy 她很擅长花体字■同: longhand, manuscript, penmanship, scriptnoisome 英 [?n??s?m] 美 [?n??s?m] adj. 恶臭的;有害的拆: noi(harm/misfortune)+some(n后缀: tending to趋势性特征) -> tending to harm sb -> 有害的; 恶臭的考点1: adj.有害的,有毒的: noxious, harmful■e.g. n.oisome chemical fumes 有害的化学烟雾■同: deleterious, detrimental, insalubrious, noxious, unhealthy, unwholesome■反: beneficial 有益的;healthy, salubrious, wholesome有益健康的考点2: adj.恶臭的: offensive to the senses and especially to the sense of smell■e.g. n.oisome garbage 恶臭的垃圾■同: fetid, foul, malodorous, smelly, stinky■反: ambrosial, aromatic, fragrant, perfumed, redolent, savory, scented, sweet有香味的考点3: adj.非常令人厌恶的: highly obnoxious or objectionable■e.g. n.oisome habits of littering 让人反感的随地乱扔垃圾的坏习惯■同: abhorrent, appalling, disgusting, hideous, loathsome, nauseating, offensive, repugnant, repulsive■反: appealing, captivating, enchanting, fascinating有吸引力的;agreeable, pleasant 令人愉悦的surreptitious 英 [?s?r?p?t???s] 美 [?s??r?p?t???s] adj. 秘密的;鬼鬼祟祟的;暗中的拆: sur(sub:under)+rept(to snatch抓)+itious(adj后缀) -> 在地下偷偷的抓/拿走 -> 后引申为偷偷摸摸的, 鬼鬼祟祟的考点1: adj.偷偷摸摸的,保密的: undertaken or done so as to escape being observed or known by others■e.g. took a surreptitious glance at her knees 偷偷瞟了一下她的膝盖■同: backstairs, clandestine, covert, furtive, privy, underground, underhanded, behind-the-scenes■反: barefaced, aboveboard, open, overt, public 光明正大的toy 英 [t??] 美 [t??] n. 玩具;小装饰品;不值钱的东西 vi. 玩弄;调情;随随便便地对待 adj. 作为玩具的;玩物似的考点1: vi.草率或不认真地对待: to handle thoughtlessly, ignorantly, or mischievously■e.g. That microscope is a delicate instrument, not something to be toyed with.那个显微镜是精密仪器,不是随随便便的一个玩具。■同: diddle with, fiddle with, fool with, mess with, monkey with, tinker with, twiddle withestrange [?'stre?n(d)?; e-] vt. 使疏远;离间拆: e(ex: out of 向外; 从...离开)+strange(奇怪的) -> 使疏远考点1: vt.使疏远,离间,使感情失和: to arouse especially mutual enmity or indifference in where there had formerly been love, affection, or friendliness■e.g. he estranged several of his coworkers 他和好多同事疏远了■同: alienate, disaffect, disgruntle, sour■反: reconcile 和好
凡人之心,其实并不平凡冲洛根
这部剧完结之后央视八套立马又推出了一部律政大作——《执行法官》众多实力派戏骨加盟例如萨日娜、罗晋、林家川等不过口碑却很一般
这个故事告诉我们,夫妻之间的争吵并不可怕,可怕的是沉默和误解。当我们愿意放下自尊,主动沟通,用心去理解对方,那么再大的问题也能迎刃而解。毕竟,家和万事兴,不是吗?截至2024年印尼公开赛结束,他们配对以来一共参加了326场比赛,战绩为294胜32负,胜率超过90%,是现役所有运动员中最高的。