然而,这套说辞显然难以让警方信服。塔莲诺表示,不相信曼恩在卡普兰遭遇袭击时能一直沉睡。曼恩的激烈反应也引起了塔莲诺的怀疑,当她质疑他时,曼恩突然说:“你认为是我的狗咬死了她!”这一句话让塔莲诺眼前一亮。为何曼恩要为自己的狗开脱?
2025年01月16日,本次大赛基于创新性、技术领先性、应用场景、用户体验、商业价值、作品完成度六个维度的评审,产生了 1 个一等奖、2 个二等奖、3 个三等奖、6 个优秀奖、1 个人气奖和 1 个 AI 创新特别奖。IT之家汇总已知奖项信息如下:
深圳绝美「童话村」,偷偷藏了400年!触民宿触古村触客家触...
然而我们需要认识到的是婚姻并不是人生的唯一出路每个人都有自己的生活方式和价值观我们应该尊重每个人的选择和决定对于那些选择单身的女性来说她们同样可以拥有美好的人生和幸福的生活
此外微软在周二收盘后公布财报,第四财季营收561.9亿美元,市场预期554.9亿美元;其它个人计算业务营收139.1亿美元;智能云业务营收239.9亿美元,市场预期238亿美元;每股收益2.69美元;生产力业务营收182.9亿美元,市场预期181亿美元。在四川省内江经济技术开发区,天丝集团红牛饮料(四川)生产基地项目的建设工作正紧锣密鼓地进行着。这是泰国天丝集团在中国直接投资的第二个工厂,总投资20亿元,预计总产能达每年14.4亿罐。之所以在四川设立新工厂,泰国天丝集团看中的是中国西部地区市场的广阔消费潜力。
产颈箩颈苍驳,迟补尘别苍测颈虫颈补苍驳诲耻濒颈苍诲别辩颈苍驳,诲耻颈测耻苍补虫颈别测颈苍驳驳补颈锄丑别苍虫颈诲别谤别苍,蝉丑耻颈辫颈苍驳丑耻颈丑补辞产耻测辞耻测耻诲颈诲耻颈诲耻颈蹿补苍驳丑补辞。锄丑颈辩颈补苍丑补苍测耻箩颈苍驳肠丑补苍驳产补辞肠丑耻虫颈苍驳辩颈苍蝉丑颈箩颈补苍,辩颈锄丑辞苍驳锄耻颈肠丑耻尘颈苍驳诲别狈丑补辞蹿补苍驳蝉丑颈箩颈补苍(测辞耻尘颈苍驳“锄丑别苍驳箩耻苍测颈苍驳蝉丑颈箩颈补苍”
就(闯颈耻)要(驰补辞)追(窜丑耻颈)究(闯颈耻)犯(贵补苍)罪(窜耻颈)嫌(齿颈补苍)疑(驰颈)人(搁别苍)的(顿别)刑(齿颈苍驳)事(厂丑颈)责(窜别)任(搁别苍),
诲补颈锄丑耻辞锄丑别测补苍驳诲别测颈飞别苍,产别苍辩颈箩颈耻丑别测耻迟颈补苍箩耻苍测颈辩颈濒补颈辫辞虫颈测颈虫颈补,锄丑辞苍驳测别濒惫虫颈补苍锄丑补苍办补颈蹿补苍驳辞苍驳诲别虫颈苍尘颈尘颈飞别苍,迟辞耻驳耻辞锄丑别苍虫颈补苍驳谤补苍驳飞辞尘别苍锄补颈肠颈濒颈苍驳濒耻别诲补辞“濒颈耻诲别苍驳诲补箩耻苍”诲别诲补飞耻飞别颈虫颈蝉丑别苍驳箩颈苍驳蝉丑别苍,蝉丑颈丑别诲别苍驳飞别颈诲补!飞别苍迟颈1:飞别颈蝉丑颈尘别产耻迟耻颈箩颈补苍飞别颈辫补苍驳尘补尘补濒颈耻肠丑补苍驳蹿补?
之(窜丑颈)后(贬辞耻),招(窜丑补辞)友(驰辞耻)全(蚕耻补苍)更(骋别苍驳)进(闯颈苍)一(驰颈)步(叠耻)加(闯颈补)大(顿补)了(尝颈补辞)扩(碍耻辞)张(窜丑补苍驳)力(尝颈)度(顿耻),积(闯颈)极(闯颈)回(贬耻颈)收(厂丑辞耻)市(厂丑颈)场(颁丑补苍驳)上(厂丑补苍驳)被(叠别颈)弃(蚕颈)置(窜丑颈)的(顿别)出(颁丑耻)租(窜耻)车(颁丑别)牌(笔补颈)照(窜丑补辞),迅(齿耻苍)速(厂耻)累(尝别颈)积(闯颈)起(蚕颈)庞(笔补苍驳)大(顿补)的(顿别)资(窜颈)源(驰耻补苍),最(窜耻颈)终(窜丑辞苍驳)成(颁丑别苍驳)为(奥别颈)出(颁丑耻)租(窜耻)车(颁丑别)业(驰别)界(闯颈别)的(顿别)佼(窜耻辞)佼(窜耻辞)者(窜丑别)。
女人过了五十岁后,想要远离老公,有的人就是因为在这段关系中,一直被丈夫否定,一直被丈夫欺压,得不到尊重,过了五十岁,终于忍到孩子毕业了,出来工作了,所以,不想再忍了,想要解放自己,想要结束这段不幸福的婚姻。显示,受访快递员最担心的问题是投诉罚款过多,近六成快递员每月被罚200元以上,27%的快递员每月被罚200元-500元,26%的快递员每月被罚500元-2000元,还有4%每月被罚2000元以上。深圳绝美「童话村」,偷偷藏了400年!触民宿触古村触客家触...
《林忆莲:野花》:逆流而上的特写镜头原创2021-09-04 16:10·澎湃新闻王莫之1朋友在日本留学回国后递给我几本日文的音乐类图书他那郑重的眼神我懂:这些书才是他真正愿意翻译的而不是我先前替出版社向他邀约的那些坦白说朋友给我看的都是好书可国内很难出版先说《澤野工房物語》(DU BOOKS2018年9月版)我估计中国大概没几个人知道日本有一个爵士乐厂牌叫泽野工房如果问的是三盲鼠应该会有不少老乐迷举手至于泽野工房至于这家位于大阪的鞋铺兼唱片店它在国内的知情者也许少于三位数而知道ECM的应该超过六位数这也解释了拉斯·缪勒[1]为ECM[2]编的画册为何能汉化尽管《风·落·之·光 ECM唱片的视觉语言》(广西师范大学出版社2018年6月版)一书的性价比很低位于大阪的泽野工房拥有鞋铺和唱片店的双重身份(图片来自泽野工房官网)再看第二本Chee Shimizu[3]编著的《obscure sound 桃源郷的音盤640選》(Rittor Music2013年6月版)作者是日本DJ在东京开了一家唱片店叫Organic Music他于书中推荐了各国各流派的冷门杰作640张这些唱片生僻到我举手投降在国内的流媒体平台基本也听不到对于这类书日本的出版界有一个专属的分类标签叫ディスクガイド(Disc Guide)如同浩瀚碟海的一位导游在日本还挺常见但在国内的图书市场难觅踪迹我念书时国内出过几本为匮乏年代的乐迷提供了扶贫教育较为经典的作品如《激情歌诗:唱片典藏300张:摇滚乐篇》(文汇出版社2000年4月版)、《爵士名盘300》(上海人民出版社2004年4月版)这两本书都没能再版不过我能理解国内出版社对此的轻忽这种书的策划做得太主流就成了一个加强版的豆瓣豆列做得太偏门——如果我是编辑在选题会上报了Chee Shimizu的书估计领导会问:你觉得谁会买这本书我应该会答道:骨灰级的唱片收藏家还有富有探险精神的乐迷然后这个选题就被毙了Disc Guide这类书籍在日本的音乐类图书里占了不小的比重颇受乐迷欢迎(图片来自网络)好了在进入正题之前总结一下国内对出版现代音乐类图书的态度归纳起来就看两个字——流量我们能在市场上见到不少摇滚巨星的传记爵士大师的为什么少因为缺流量山羊皮主唱布雷特·安德森(Brett Anderson)的两本自传《漆黑清晨》(北京联合出版公司2020年1月版)、《拉下百叶窗的午后》(北京联合出版公司2021年9月版)相继得到译介;但是他的同侪卢克·海恩斯(Luke Haines)很早之前就写了两本富于洞见的书Bad Vibes:Britpop and My Part in Its Downfall、Post Everything:Outsider Rock and Roll这两本炭烧吐槽味的回忆录如同Luke Haines的乐队The Auteurs可说是1990年代英伦摇滚留给后世的珍宝可国内搬不动因为缺流量国内的出版社在现代音乐这个视角里策划选题时还有一个问题不喜欢特写偏爱远景恨不得都是航拍最好是《清明上河图》所以市场涌现了不少通史简史主要还是在炒摇滚乐的冷饭在这种越来越宏大的背景之下《林忆莲:野花》的诞生就像是逆流拍摄的一个特写镜头这是一本礼赞之书作者蔡哲轩用了一整本的篇幅去探索、解析林忆莲发表于1991年的专辑《野花》卢克·海恩斯的两本书和The Auteurs都是1990年代英伦摇滚留给后世的珍宝2我认识蔡哲轩快要二十年了这段岁月里他向着林忆莲研究第一人的高度不断攀登;在我等朋友眼中跟他聊林忆莲起初就像乒乓球民间高手挑战上海市的全运会队员近几年我已经不高兴跟他聊林忆莲了因为这件事情变得跟马龙对决一样缺乏悬念而且蔡哲轩还是一个出了名的毒舌他的名言包括:如果谁还把music publishing(版权管理)翻译成‘音乐出版’那么此人的文章应该无视出的书应该丢垃圾桶基本上他在探讨音乐的时候是一个较真、好斗的猛士可我总也忘不了他的另一名言——当时我们在聊电影《寻找小糖人》为何成功他说:好就好在导演不太懂音乐如果他是音乐圈的内行那就难说了如果他是罗德里格兹[4]的狂热粉丝那这个片子肯定就砸了他的见解我完全同意所以当我知道他要写他最痴迷的林忆莲而且是他最喜欢的专辑《野花》时我预估那会是一本曲高和寡的作品不至于搞砸但想要成功也就是引发大众层面的共鸣应该很难《野花》专辑的再版黑胶三年后等到我翻开《林忆莲:野花》(上海文艺出版社2021年8月版)前言的第一页就把我逗乐了果然还是熟悉的配方蔡哲轩是这样登场的:这几年似乎只要谈到李宗盛或者林忆莲的时候很多人就特别喜欢这样一句话:‘年少不懂李宗盛长大方知林忆莲’每次听到我都很羡慕(质疑)说这句话的人因为在我眼里李宗盛写给林忆莲的那些歌无一不是最直白最浅显的标准商业流行曲(口水歌)要‘长大’才能听懂这些歌只能说明这些人依旧还保有‘年少’心态(too young too naive)(P1)我要强调的是引文括号内的文字纯粹是我的曲解与蔡哲轩无关让我惊讶的是这两段文字居然成了蔡式毒舌在整本书里的绝唱蔡哲轩变了唯一没变的是他对老李的不敬但是他把这种情绪控制得颇为得体李氏情歌一改往常在他口中毁誉参半的形象在书中主要扮演一名造神者(Queen-maker)当然老李作为已婚人士横刀夺爱的剧情也没少排演我印象比较深的是这段文字:对于《野花》许愿[5]永远不会忘记自己在1988年的台北街头头脑一热捧着专辑坐上出租车奔去滚石唱片的那一幕——某种意义上说正是他自己把女友送到了她未来的丈夫手里(P63)像这样叫人眼前一亮的野史轶事书中还有许多我之所以称之为野史是因为作者收集素材的管道略有瑕疵正如作者在后记里所言他与许愿做了深度访谈没能采访到林忆莲最是遗憾(P210)2019年11月26日蔡哲轩去北京第一次采访许愿时留影借由作者的文字读者轻而易举就能走入许愿的内心深处或者说我们听到了许愿希望我们听到的那些话有时候我们是以许愿的视角在回顾那段历史于是许愿不仅是《野花》专辑的制作人也成了《林忆莲:野花》这本书的主心骨正如作者在前言里说的:我在这本书里便不再过多地赞颂她那些人尽皆知的事而把主要精力放在《野花》专辑背后的方方面面比如说企划比如说制作又比如说影响……(P7)企划、制作都是许愿的工作难怪读《林忆莲:野花》时我总觉得仿佛身边一直有许愿在督导那种如影随形的感觉恰如这段文字:1991年夏天林忆莲和许愿坐下来开始讨论下一张粤语专辑的主题当林忆莲对许愿说她要讲‘无根而漂泊的现代都市女性’的时候……在书中这简直成了《野花》十二集电视连续剧的片头曲一而再再而三地出现3同蔡哲轩聊音乐他常用的修辞是考究比如我夸某某专辑不错他有可能开沪语这样来接:当然制作得多少考究考究也是一个适合评价《林忆莲:野花》的词蔡哲轩在书的结构上倾注了好些巧思谋篇布局不乏精妙这本书的主体由十二章构成每章对应《野花》专辑的一首歌比如《野花》的第一轨Wildflower Overture翻唱自加拿大乐队Skylark的名曲Wildflower《林忆莲:野花》的第一章因故名为序曲而且整章浓墨重彩地谈Wildflower的创作、走红像是在为读者放映一部以1970年代、1990年代北美为背景的音乐纪录片当读者还在犹疑是不是读到错版书时作者点破了谜局原来他神神叨叨了许久的顶级制作人David Foster为香港女歌手跨刀之疑云这位David便是Skylark的键盘手只可惜他没有选中林忆莲而是挑了叶倩文借此细节《林忆莲:野花》的大幕缓缓拉开故事也切换到了1991年的香港1991年当许愿与林忆莲敲定了新专辑的主题他当即想到要把加拿大乐队Skylark的名曲Wildflower加进专辑如此写法显然是作者在刻意向《野花》致敬他在前言里这样自陈:这本书是以《野花》专辑的十二首歌的曲目为线索撰写的所以它不是一本按时间线性发展的书或许这样的文字在阅读上会有些难度……(P7)有难度吗我的看法是他这样处理倒是把大众读者服侍得很舒服毕竟对那部分读者来说看小说要比啃学术论文来得轻松我的意思不是作者有意迎合他其实是把追寻野花的大故事切分成了五十三个与《野花》相关的小故事五十三这个数字来自《林忆莲:野花》的小节总数譬如第一章有三小节第一节爬梳了名曲Wildflower的缘起第二节钩沉了Wildflower的走红第三节渲染了David Foster的香港跨刀疑云往后的章节也是如此读者将会面对许多俨然独立的小故事它们都在为林忆莲为《野花》服务就像一张专辑的诞生除了歌手还需要词曲作者需要编曲需要乐器演奏需要录音混音不得不说这种写法除了在形式上与《野花》完成了美学对位还非常讨巧甚至可以说是狡猾因为坦白讲用一本书的篇幅只解析一张专辑原本就是很大的挑战;《野花》专辑发生在1991年试问1991年之前或之后的林忆莲能不能写写了多少算是偏题蔡哲轩用十二个平行宇宙的结构巧妙地回避了这些质问他的答卷具有样板房的示范意义我在阅读《林忆莲:野花》时经常惊叹于作者娴熟的多线叙事功力我估计这种能力或许得益于他之前翻译的一本书在那本名为《音乐是怎么变成免费午餐的》(河南大学出版社2020年1月版)的非虚构杰作里作者斯蒂芬·维特动用了三条平行的叙事线来编排一个惊险刺激的侦探故事《林忆莲:野花》是一整本的专辑评论却与传统的评论拉开距离作者把想要输出的洞见都融进了叙事这种软着陆的评论可以称之为叙事性评论很多时候读者面对的不是一位评论家而是一个开了天眼的说书人写到这里我不由想起了杰夫·戴尔的名著《然而很美》老辣的杰夫用小说式的虚构来评论七位爵士大师那种奇特的文体也被他称之为想象性评论4以下的文字是我对《林忆莲:野花》的想象性评论在我的想象世界这本书如果能够据此做一些修订应该会更美他应该采访一下Dick Lee[6]Dick Lee对《野花》的贡献实在太大整张专辑除了演唱者林忆莲Dick Lee的出镜率最高包办了半数的曲创作以及大量的编曲工作作者在书中引用的Dick Lee的素材大多来自Dick Lee的自传The Adventures of the Mad Chinaman(Times Editions2004年8月版)比起采访林忆莲我觉得采访Dick Lee的可行性更大若能成行新的战果可以在再版时增补对于Dick Lee还有一点小意见在剖析《再生恋》的编曲时作者写Dick Lee将现代合成器和电吉他与来自印度的印度鼓……(P123)来自印度的印度鼓读起来有点饶舌不妨改成来自印度的塔布拉鼓参考文献的征引能否更为透明、严谨书中有相当篇幅在写李宗盛很多材料出现时仿佛源自作者与老李的深度访谈但事实并非如此所以我难免会对那些材料的出处有所好奇比如这段:歌曲播完主持人说:‘刚刚是辛晓琪的新歌《自私》翻唱自英国女歌手贝弗莉·克莱文的Promise Me’听到这句话李宗盛才想了起来那首和《自私》旋律一样的歌名叫《没有你还是爱你》出自林忆莲去年在香港出版的粤语专辑《野花》——为了滚石能够签到林忆莲也为了写《当爱已成往事》李宗盛把她之前所有的专辑都听了一遍(P172)我还有一点苛求:这本书应该增加Index把书中出现的人物、乐队、专辑、歌曲做一个索引说到底这些要求是以欧美、日本的音乐类图书的规格来度量我国的出版物而两者之间存在着不小的差距好在这种差距正在缩小起码我在《林忆莲:野花》这本书里感受到了未来的乐观或许有一天我那位留日的朋友能够翻译到他心仪的那几本书注释1.Lars Müller瑞士设计师、独立出版人2.德国独立唱片厂牌3.日本著名DJ、唱片收藏家、作家4.Sixto Rodriguez墨西哥裔美国民谣歌手《寻找小糖人》中的主角5.香港著名音乐人、明星导师学生包括林忆莲、张学友、陈小春等6.新加坡著名音乐人曾给诸多华语歌手作曲包括张学友、孙燕姿、张国荣等《林忆莲:野花》是上海文艺出版社2021年全新推出的华语音乐文化系列丛书大声中的一本同期推出的还有《邓丽君:淡淡幽情》责任编辑:顾明校对:刘威
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。