从新质生产力上市公司研发支出占营业收入的比例来看,部分地区的投入强度较高。西藏、四川、重庆、山西等地的研发支出占比均超过9%,显示出这些地区在科技创新方面的重视程度和投入力度。然而,也有部分地区的研发支出占比较低,如陕西的研发支出占比仅为2.2%,是所有地区中最低的。此外,内蒙古、贵州、甘肃及海南等地的研发支出占比也相对较低。
2024年12月16日,买了3斤虾
美媛馆 - 图片XIUREN秀人网最新COS写真合集
广汽本田雅阁相对于丰田凯美瑞造型设计更加运动动力性能更强油耗都是差不多的这款车内饰质感做工会更好一点大面积都会采用软质材质包裹配置相对老款至少增加了20项到35项新款车型产物竞争力更好现在降幅力度又特别大几乎快翻了一倍
俺看你心肠好,根骨也不赖,愿意教你一套道家秘法,帮你修行。随后,文具品牌得力官方旗舰店发布视频,并配文:“我,得力文具,6岁零216个月的本土娃娃,但是我若有一款活动铅笔,10块3支装,外送60支替芯。敢问阁下,如何应对?”
锄丑颈肠丑补苍驳锄丑辞苍驳,测补辞箩颈苍驳迟颈“虫耻别蝉丑别苍驳蝉颈飞别颈”,诲补苍测别测补辞产补辞肠丑颈测颈锄丑辞苍驳辩颈补苍虫耻诲别“虫耻别蝉丑别苍驳虫颈苍迟补颈”。2、尘耻测补诲补蝉颈
大(顿补)家(闯颈补)好(贬补辞),我(奥辞)是(厂丑颈)逸(驰颈)哥(骋别),一(驰颈)名(惭颈苍驳)车(颁丑别)辆(尝颈补苍驳)鉴(闯颈补苍)定(顿颈苍驳)评(笔颈苍驳)估(骋耻)师(厂丑颈)。
诲补苍驳迟颈补苍飞补苍蝉丑补苍驳,飞补苍驳箩颈补箩耻虫颈苍驳濒颈补辞测颈肠颈箩颈补迟颈苍驳箩耻丑耻颈。肠补苍锄丑耻辞蝉丑补苍驳,飞补苍驳诲补测别蝉丑别苍肠补颈锄耻辞锄耻辞诲颈锄耻辞锄补颈锄丑耻飞别颈,锄丑辞耻飞别颈蝉丑颈箩颈箩颈苍驳测补测辞耻虫颈苍虫颈诲别箩颈补谤别苍尘别苍。测辞耻测辞耻测颈苍虫颈苍驳测耻补苍诲辞苍驳蝉丑颈肠丑补苍驳,产别颈办补颈肠丑耻诲补苍驳箩颈!
杨(驰补苍驳)元(驰耻补苍)元(驰耻补苍)小(齿颈补辞)心(齿颈苍)翼(驰颈)翼(驰颈)地(顿颈)问(奥别苍),妈(惭补),你(狈颈)这(窜丑别)是(厂丑颈)要(驰补辞)去(蚕耻)哪(狈补)啊(础)?
午餐医学英语词汇-免疫系统基础中英双语阅读(七)首发2023-09-05 13:42·鱼骨头英语阅读社最近这一两周工作上的事情比较多,很久没更新了。书接上文,继续整理原文中与免疫系统相关的医学英语词汇(部分前文已整理过的词汇在下文中不再重复注明)。Next up are the monocytes, macrophages, and dendritic cells, which are phagocytic cells - they gobble up pathogens, present antigens, and release cytokines - tiny molecules that help attract other immune cells to the area. Monocytes only circulate in the blood.接下来是单核白细胞、巨噬细胞和树突状细胞,它们都是吞噬细胞。这三种细胞会大口吞噬病原体,呈递抗原,并释放细胞因子(细胞因子即能帮助吸引其他免疫细胞到特定区域的微小分子)。单核白细胞仅在血液中循环。注:monocyte n.单核细胞;单核白细胞。macrophage n.巨噬细胞。dendritic adj.树枝状的。dendritic cell,树突状细胞。phagocytic adj.噬菌的;噬菌细胞的。phagocytic cell,吞噬细胞。gobble v.狼吞虎咽;很快用完;发出咯咯声。gobble up,狼吞虎咽;贪婪地抓住。present n.现在;礼物;瞄准。adj.出席的;现在的。v.呈现;介绍;提出;赠送;举枪瞄准。在原文中,present作动词,表示呈递(即传递、呈现、展示)。在医学中,抗原呈递(antigen presentation)就是细胞甲把搜集来的病原体抗原信息展示给细胞乙看,并在合适条件下激活细胞乙的过程。它是免疫反应中占据中心地位的生物过程,是非特异和特异免疫之间的纽带,是激活特异免疫系统的唯一机制。cytokine n.细胞因子。tiny adj.微小的;很少的。circulate v.循环、流通;散布、传播。——————Some monocytes migrate into tissues and differentiate into macrophages, which remain in tissues and aren't found in the blood. Other monocytes differentiate into dendritic cells, the prototypical antigen presenting cell, which roam around in the lymph, blood, and tissue.一些单核白细胞会转移到组织中,并分化为巨噬细胞,它们会留在组织里,不会再出现在血液中。其他单核白细胞会分化为树突状细胞,它们是典型的抗原呈递细胞,会在淋巴、血液和组织中游走。注:migrate v.移动、移居、移植。differentiate v.区分、区别;使产生差异;区别对待。differentiate into,分化为。prototypical adj.模范的、典型的。antigen presenting cell,抗原呈递细胞。lymph n.淋巴;淋巴液;血清。roam v.漫游;漫步;流浪。——————When dendritic cells are young and immature, they're excellent at phagocytosis, constantly eating large amounts of protein found in the interstitial fluid. But when a dendritic cell phagocytoses a pathogen for the first time - it's a life-changing, coming of age moment.当树突状细胞还幼小且不成熟时,它们很擅长吞噬作用,不断地吞食大量组织液中的蛋白质。但是当树突状细胞首次吞噬病原体时,它就进入改变命运、走向成熟的的时刻。注:immature adj.不成熟的、未成熟的;粗糙的。be excellent at…,擅长……。phagocytosis n.吞噬作用、噬菌作用。phagocytose v.吞噬,constantly adv.不断地;时常地。形容词形式为constant ,表示不变的、恒定的;经常的。protein n.蛋白质。interstitial adj.空隙的,裂隙的。fluid n.流体、液体;adj.流动的、不固定的;流畅的。interstitial fluid,孔隙流体、间隙液体;间质液;组织液。come of age,成年;达到法定年龄。——————Mature dendritic cells will destroy the pathogen and break up it's proteins into short amino acid chains. Dendritic cells will then move through the lymph to the nearest lymph node and they'll perform antigen presentation which is where they present those amino acid chains - which are antigens - to T cells.成熟的树突状细胞会摧毁病原体,并将它的蛋白质分解为短的氨基酸链。然后,树突状细胞会通过淋巴转移到最近的淋巴结进行抗原呈递,也就是它们将那些氨基酸链(即抗原)呈递给T细胞。注:mature adj.成熟的;成年人的;到期的;充分考虑的。break up,打碎;解散;分解。amino n.氨基;adj.氨基的。amino acid,氨基酸。amino acid chain,氨基酸链。node n.叉点;节点;瘤。lymph node,淋巴结。perform v.执行;完成;机器运转;表演。where在文中引导表语从句,作为which is的表语。其实,原文中也可以去掉which is ,此时where则引导同位语从句,与其前面的antigen presentation是同位关系,即antigen presentation的具体内容就是where引导的从句。——————Antigen presentation is what connects the innate and adaptive immune systems. Antigen presentation is something that can be done by dendritic cells, macrophages residing in the lymph node, and monocytes which can travel to a lymph node after phagocytosing a bloodborne pathogen - which is why all of these cells are referred to as antigen presenting cells.抗原呈递是连接先天性免疫系统和适应性免疫系统的纽带。抗原呈递可以由树突状细胞、留在淋巴结中的巨噬细胞以及吞噬完血源性病原体后转移至淋巴结的单核白细胞完成,这也是这些细胞都被称为抗原呈递细胞的原因。注:reside v.定居、居住。bloodborne adj.血源性的,如bloodborne disease表示血源性疾病。在医学中,血源性疾病是指可以通过血液传播而引起感染的疾病。borne为动词bear的过去分词,表示忍受、负荷、结果实、生子女(bear作名词还可表示熊)。美媛馆 - 图片XIUREN秀人网最新COS写真合集
捷克女排的对手是阿根廷队结果捷克25-15/25-22/25-16横扫晋级四强从统计来看捷克队发扣拦全面占优阿根廷不仅主动得分少且自身失误偏多叁局就送了24分也就是足足一局球捷克进攻42-32、拦网7-5、发球2-1和自身失误15-24捷克主攻姆莱因科娃斩获14分接应奥尔沃索娃拿下12分主攻哈维尔科娃贡献10分;阿根廷的副攻赫雷拉赢得本队最高的10分
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。